سوره علق
تلاوت سوره علق
ترجمه صوتی سوره علق
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ١
«(ای پیامبر) بخوان به نام پروردگارت که (هستی را) آفرید(1)»
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ٢
«(همان پروردگار که) انسان را از خون بسته آفرید(2)»
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ٣
«بخوان، و پروردگارت (از همه) بزرگوارتر است(3)»
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ٤
«(همان) کسیکه بوسیلۀ قلم (نوشتن) آموخت(4)»
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ٥
«به انسان آنچه را که نمیدانست آموخت(5)»
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى٦
«حقا که انسان طغیان (و سرکشی) میکند(6)»
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى٧
«چون خون را بینیاز ببیند(7)»
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى٨
«یقیناً بازگشت (همه) به سوی پروردگارتو است(8)»
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى٩
«(ای پیامبر) آیا دیدهای آن کسیکه باز میدارد(9)»
عَبْدًا إِذَا صَلَّى١٠
«بندهای را هنگامیکه نماز میخواند؟(10)»
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى١١
«به من خبر بده اگر این (بنده) بر (راه) هدایت باشد(11)»
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى١٢
«یا (مردم را) به پر فرمان دهد (سزای کسیکه او را آزاد دهد چیست؟)(12)»
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى١٣
«به من خبر ده اگر این (شخص سرکش، حق را) تکذیب کرد، و رویگردان شد (آیا سزاوار عذاب نیست؟)(13)»
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى١٤
«آیا نمیداند که مسلماً، الله (همه اعمالش را) میبیند؟!(14)»
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ١٥
«چنین نیست (که او گمان میکند) اگر باز نیاید (و دست از شرارت بر ندارد) محققاً ناصیهاش = (موی پیشانیاش) را خواهیم گرفت و کشید(15)»
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ١٦
«(همان) پیشانی دروغگوی خطا کار را(16)»
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ١٧
«پس باید اهل مجلسش (و همدمانش) را بخواند(17)»
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ١٨
«ما (نیز) بزودی ماموران آتش را فرا میخوانیم(18)»
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ١٩
«چنین نیست (که او میپندارد) هرگز او را اطاعت نکن، و سجده کن و (به الله) تقرب جوی(19)»